- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
I am Altera sales guy in China, and some customer want to post their Chinese thread on the Forum.
i try to send a Chinese Title thread to test if the web support Chinese char input, and I wonder if we can answer the question with Chinese. 我们需要一些中文的支持。Link Copied
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Maybe you can have a try!
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
But the threads may interest non Chinese spoken people.
Automated Translations (google, babel***,systran, fox***....) from Chinese to English are not good enough in order to communicate with all the world. 这是我的答案,由谷歌翻译。- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Of Course! the automatic translation tool often contains many syntax errors and so on,In this sitution,I suggest you'd better to learn english well!
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
国内已经有这样的论坛吧,如果要跟老外交流肯定要用英文的,要让这里的老外都会中文似乎没有这个可能性,再怎么说,我们自己英语再差也有些基础,多看些英文资料,阅读能力就会提高。
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
Here is an example from google translate of English to Chinese (Simplified). I don't know how good the translation is but if this makes sense to you then maybe you will find that this is a good means to communicate across multiple languages.
下面是一个例子,从谷歌翻译成英语中文(简体)。我不知道怎么翻译好,但如果这是有意义的,你那么也许你会发现这是一个很好的手段进行跨多种语言。
- Subscribe to RSS Feed
- Mark Topic as New
- Mark Topic as Read
- Float this Topic for Current User
- Bookmark
- Subscribe
- Printer Friendly Page