- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
Can someone please clear this up to me a bit please. I'm a little confused. Do I put what I need to finish my demo after I submit it, or do I put in everything that I used in order to build the application? Or is it something completely different like minimum resources required to run my application.
Thanks!
- Marcas:
- Intel® RealSense™ Technology
Link copiado
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
First you finish your demo. Then you submit it.
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
That didn't even come close to answering my question...
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
Do I put what I need to finish my demo after I submit it, or do I put in everything that I used in order to build the application?
You need to completely build your demo, and in the submission form you describe what tools you used, how you used the RealSense camera, etc.
Or is it something completely different like minimum resources required to run my application
There is a section in the submission for detailing anything extra needed to run your application.
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
Thank you for your comments, but I know that.
What I'm asking specifically is what do they want us to put in the "Production Specifications" box.
Thanks!
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
From the Official Rules:
Product Specifications: tell us about the inner workings of your Demo App
Basically, describe your app to an Intel engineer. Here is where you put all the technical details that a normal person would not care about.
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
Alright! Thank you Samontab! I appreciate your help and sorry about the miscommunication!
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
No worries, good luck in the contest.
- Marcar como novo
- Marcador
- Subscrever
- Silenciar
- Subscrever fonte RSS
- Destacar
- Imprimir
- Denunciar conteúdo inapropriado
Thank you, you as well! I look forward to seeing everyone's applications.

- Subscrever fonte RSS
- Marcar tópico como novo
- Marcar tópico como lido
- Flutuar este Tópico para o utilizador atual
- Marcador
- Subscrever
- Página amigável para impressora